校企嵌合·三阶联动:沈阳理工大学MTI研究生实践育人新范式
发布时间:2025-12-03 15:26:32 | 来源:中国网 | 作者: | 责任编辑:孙玥在深入实施新文科建设、深化产教融合的国家战略下,高质量应用型翻译人才培养成为服务国家对外开放和文化软实力建设的重要支撑。沈阳理工大学外国语学院(中俄学院)聚焦传统翻译硕士(MTI)实践教学中存在的“校企脱节、管理松散、供需错配”等痛点,创新构建“校企嵌合·三阶联动”实践育人模式,将企业真实需求深度嵌入培养全过程,系统化打通从课堂到岗位的“最后一公里”,为新时代高层次应用型翻译人才培养提供了可复制、可推广的“沈理工方案”。
一、问题导向,精准破题:以机制创新突破实践育人瓶颈
针对实习流于形式、任务与专业脱钩、过程缺乏闭环管理等问题,学院明确了“企业引进来、学生融进去”的改革路径,推动校企从“松散合作”向“深度融合”转变。通过“校企嵌合”打破物理与制度壁垒,依托“岗位设计—内容补充—动态调整”三阶联动机制,构建起“任务驱动、标准引领、全程监控”的高质量实践育人体系。
二、双轮驱动,协同育人:构建产教深度融合新生态
一是打造“校内企业化”实训场景。学院联合出版社、翻译公司、信息科技有限公司、文化传媒公司等十多家语言服务相关企业,共建多语种、多领域实习实训基地。学院为企业提供实习生办公环境,更直接引入图书审校、中英数据输入与校对、兵工语料翻译、新能源产业资讯分析、非遗产品数据库建设等真实项目,实现“学习即生产、作业即成果”。
二是推动校企共定标准、共育人才。校企联合制定《MTI笔译研究生校内实习实践纪律规范》,明确“语言数据处理员”“译员”“项目管理”等岗位职责。企业专家深度参与课程案例及资源的开发与实习实践环境的完善,共建校本特色课程,学生完成的语料标注直接纳入企业开发的教学辅助平台,有效弥合“学用鸿沟”。
三是建立“三阶联动”精准适配机制。首先,实习岗位设计对接产业前沿。 2024级学生的实习岗位涵盖“审校译员”“公众号运营”“数据分析”“语言质控”等类型,覆盖新闻出版、科技服务、文化传媒、教育咨询等多个赛道,较好地匹配了学生的专业方向。其次,内容补充强化专业赋能。针对“非遗地标产品中英文数据库建设”“会计类、体育类期刊术语库构建”等特色项目,定制文献检索、多模态数据处理、术语提取与双语对照等专项训练,提升学生解决复杂翻译工程问题的能力。最后,动态调整服务发展需求。为了全方位锻炼学生、适配学生未来发展,学院定期与企业召开协调会,及时响应行业变化与学生职业规划。
三、成效显著,示范引领:服务国家战略与区域发展
自“校企嵌合·三阶联动”模式实施以来,沈阳理工大学MTI研究生实践育人成效显著、示范引领作用突出。绝大多数学生对整体安排表示满意,高度认可校内企业化实训环境,认为企业导师指导作用显著,感到实习岗位与职业方向高度匹配;学生的专业翻译能力明显提升,并同步提升了职场协作、问题解决与技术应用等核心能力,由此明确了职业路径。依托“岗位设计—内容补充—动态调整”闭环机制和三方协同监控体系,学生深度参与“非遗地标产品”“雕刻类非遗”等多语种数据库建设,以语言服务赋能中华文化“走出去”和地方产业发展。通过校企合作,实现人才培养、服务国家战略与区域发展的多方共赢,为新时代高质量应用型翻译人才培养提供了可复制、可推广的“沈理工经验”。
四、面向未来,持续深化:打造高质量发展新引擎
沈阳理工大学将持续深化“校企嵌合·三阶联动”模式:拓展“国际校企嵌合”网络,链接“一带一路”优质资源;研发AI驱动的智能实习管理系统,实现岗位智能匹配与过程精准督导;牵头成立辽宁地区“MTI研究生实践育人联盟”,推动区域乃至全国翻译专业学位研究生实践标准建设,为加快建设中国特色世界一流翻译学科、服务国家高水平对外开放贡献力量。
[马颖、耿聃聃、沈阳理工大学外国语学院(中俄学院)]