生成式人工智能时代国际中文教师的“文化桥梁”角色重构研究
发布时间:2026-03-03 15:39:14 | 来源:中国网 | 作者: | 责任编辑:孙玥摘要:伴随着生成式人工智能技术的快速迭代与广泛应用,国际中文教育进入智能化转型新阶段,国际中文教师作为跨文化传播的“文化桥梁”,其角色定位与履职模式面临全新挑战与机遇,直接关系到中华优秀文化海外传播的质量与效率。基于此,文章围绕生成式人工智能时代国际中文教师“文化桥梁”角色重构展开探讨,提出依托智能技术、强化素养支撑、聚焦文化传播的具体重构路径,为国际中文教师适应智能化时代需求、实现角色转型、提升跨文化传播能力提供参考,进而助力中华优秀文化走向世界、促进中外文明交流互鉴。
随着全球教育数字化转型的纵深推进,生成式人工智能为国际中文教育的创新发展带来新机遇。国际中文教师作为技术融入教学的决策者,其对生成式人提供智能时代下自身角色的认知态度与重构行为深刻影响着该技术的应用成效和发展潜力。更重要的是,生成式人工智能凭借其强大的内容生成能力以及赋能教学创新的潜力,在提升教学质量与教学活动的创新水平方面呈现独特优势[1]。作为一门融合中国语言文学、应用语言学、教育学、心理学等多领域知识的交叉学科,国际中文教育正伴随新技术的介入,实现学科内涵的深化与边界的拓展。因此,国际中文教师应对自身“文化桥梁”角色进行重构,以提高中华优秀文化的海外传播实效。
一、锚定重构方向,明晰赋能路径
生成式人工智能的深度应用正在重塑国际中文教育的生态格局,国际中文教师作为跨文化传播的核心载体,其文化桥梁角色的重构必须立足时代需求,明确方向、理清逻辑,才能实现赋能增效。国际中文教师需以文化传播为核心锚点,确立角色重构的核心方向,摒弃传统单一的语言教学定位,转向语言教学与文化传播并重、技术应用与人文引领共生的新型角色定位,既要坚守文化传播的初心,又要适配智能时代的教学需求[2]。在赋能路径的明晰上,教师应主动对接生成式人工智能的技术特性,结合自身履职实际,构建分层递进的赋能体系。首先,开展系统性的智能技术培训,熟练掌握AI生成工具、智能交互平台等的操作方法,明确不同技术工具在文化传播中的应用场景,实现技术与教学、文化传播的精准对接。其次,深入调研海外学习者的文化需求与认知特点,利用AI数据分析工具挖掘学习者的文化兴趣点、认知难点,结合中国文化的核心内涵,制定个性化的文化传播方案,让文化传播更具针对性和实效性。
二、破解角色困境,搭建重构框架
智能时代背景下,国际中文教师的文化桥梁角色面临诸多现实困境,既有自身能力与技术需求的脱节,也有角色定位模糊、实践路径不畅等问题,破解这些困境的关键的是搭建科学系统的角色重构框架,为角色转型提供清晰的指引。国际中文教师需先精准剖析当前角色面临的核心困境,正视自身在智能技术应用、跨文化传播创新、文化解读转化等方面的短板,摒弃传统教学理念中重语言、轻文化、轻技术的局限,明确角色重构的紧迫性和必要性。在重构框架的搭建上,应立足文化桥梁的核心职能,构建“定位—能力—实践—保障”四位一体的完整框架[3]。就定位这一层面而言,需厘清教师作为文化解读师、传播引导者、技术应用者、跨文化沟通者的多元角色内涵,与AI工具的辅助性职能区别开,展现教师人文引领的实际价值。就能力层面而言,要明确角色重构所需的核心能力,涉及文化素养、技术素养、跨文化沟通相关素养、创新实践素养,结合这些素养制定特定的提升方案。就实践层面而言,需搭建课堂教学、课外延伸、线上线下对接的实践平台,把角色重构要求融入日常教学以及文化传播的各个环节。保障层面需带动院校优化培训体系、强化政策支撑、完善资源供给,打造角色重新组合的评价机制,定期对教师角色转变的效果做评估,及时对框架内容做调整优化。依靠搭建这一框架,能有效攻克角色面临的困境,确定角色重构的每一个环节及要求,保障角色转型有序开展、落地见效,使教师可以更出色地发挥文化桥梁作用,符合智能时代国际中文教育的发展诉求。
三、依托智能技术,优化桥梁路径
生成式人工智能为国际中文教师文化桥梁角色的重构提供了全新的技术支撑,合理运用智能技术,能够有效优化文化传播的桥梁路径,打破传统传播模式的局限,提升跨文化传播的质量和效率。国际中文教师应主动转变观念,将生成式人工智能工具作为优化文化桥梁路径的重要抓手,实现技术与文化传播的深度融合,让技术真正为文化传播赋能。在具体实践中,教师可利用生成式AI工具打造个性化的文化传播内容,根据海外学习者的语言水平、文化背景、学习需求,生成适配的文化解读文本、对话场景、短视频素材等,将抽象的中国文化内涵转化为生动直观、易于理解的内容,降低学习者的文化认知门槛。同时,借助智能交互平台搭建跨文化沟通的桥梁,利用AI翻译、智能答疑等功能,打破语言壁垒,及时回应学习者的文化疑问,促进教师与学习者、学习者之间的深度交流,营造良好的跨文化沟通氛围。此外,教师还可依托AI技术搭建文化传播的多元渠道,利用线上社群、虚拟文化展厅等载体,延伸文化传播的广度和深度,让中国文化能够突破时空限制,触达更多海外学习者。
四、强化素养支撑,完善重构策略
素养提升是国际中文教师文化桥梁角色重构的核心支撑,只有不断强化自身综合素养,才能完善角色重构的策略,实现角色的顺利转型,更好地履行文化传播的使命。国际中文教师需以智能时代的履职需求为导向,聚焦核心素养提升,构建全方位、多层次的素养提升体系,为角色重构提供坚实保障。就文化素养而言,教师应深度挖掘中华优秀传统文化以及当代中国文化的核心内涵,对中国历史、哲学、艺术、民俗等相关知识进行系统学习,精准掌握中国文化的精神内核与时代意义,同时主动去知悉世界不同国家和地区的文化特性、价值理念,把握各文化之间的差异与共性,增强文化解读、转化与传播的综合能力,可以把中国文化和海外学习者的文化背景加以结合,达成文化的有效传播。就技术素养而言,教师需系统地学习生成式人工智能相关技术知识,熟悉掌握AI生成工具、智能教学平台、数据分析工具等的操作手段,增强技术应用的熟练程度与创新活力,能灵活运用技术应对文化传播和教学中的实际难题,实现技术和文化传播的深度结合。在跨文化沟通素养维度,教师要研习跨文化沟通的技巧与手段,尊重不同文化的习俗和价值观念,增强应对文化冲突、解决文化误解的能力,能够以包容、开放的心态进行跨文化交流,架起中外文化沟通的稳固桥梁。
五、聚焦文化传播,落地重构实践
角色重构的最终目标是助力文化传播实现质效双升,国际中文教师需将文化传播作为角色重构的核心着力点,立足实践、潜心耕耘,把角色重构的理念及策略转化为实际的实践行动方案,切实发挥文化交流桥梁的作用。国际中文教师应聚焦课堂教学主阵地,使文化传播融入语言教学的全过程,突破传统语言教学和文化传播彼此分离的局限,运用生成式AI工具设计各式各样的文化教学活动,使学习者于语言学习时领略中国文化的独特魅力。在词汇、语法教学开展阶段,应与相关的文化背景知识相结合,借助AI生成的情景对话、文化故事,带动学习者把握文化内涵;在针对口语、写作的教学中,应支持学习者结合中国文化主题做表达,采用AI工具实施指导和优化,提高学习者的文化表达水平。同时,拓展课外实践领域,引导海外学习者开展中国文化体验活动,依靠AI工具记录实践流程、分享实践感触,让学习者在亲身体验里,加深对中国文化的认知与理解。
结语:
生成式人工智能的兴起为国际中文教育的高质量发展注入新动能,也对“文化桥梁”角色的适配性提出更高要求。角色重构并非对传统教师职能的否定,而是在技术赋能下的优化升级与价值重塑,既要依托智能工具破解传统角色中的传播局限、能力短板,也要坚守文化传播的初心与使命,兼顾技术应用与人文素养的协同提升。唯有实现技术赋能与角色转型的深度融合,才能让国际中文教师真正成为中外文化沟通的纽带,推动跨文化交流向更深层次、更广范围发展,为构建人类命运共同体筑牢跨文化沟通的坚实基础,彰显国际中文教育的时代价值与文化担当。
(作者:刘青、四川师范大学国际中文教育学院)
参考文献:
[1]李晓玫,王其寓.国际中文教师对生成式人工智能的接纳意愿及其影响因素探究[J].广西社会科学,2025,(06):212-221.
[2]丁俊峰,王亚敏.职前国际中文教师对生成式人工智能的态度类型及成因——基于Q方法的研究[J].西安外国语大学学报,2025,33(03):49-54.
[3]范慧琴,王璐璐,曹芳,赵润泽.生成式人工智能赋能国际中文教师数字素养提升研究:评估框架、现状及建议[J].天津师范大学学报(社会科学版),2024,(03):72-83.