中希英国际合拍纪录片《神遇:当苏格拉底遇上孔子》研讨会举行

发布时间:2026-03-31 15:16:36 | 来源:中国网 | 作者: | 责任编辑:孙玥

3月29日,中希英国际合拍纪录片《神遇:当苏格拉底遇上孔子》研讨会在京举行。本次研讨会由江苏省广播电视总台主办,广电新视点中心承办,国家广播电视总局国际合作司、江苏省广播电视总台相关负责同志及多位协会领导、专家学者、主创代表、媒体代表等出席会议,围绕纪录片的创作理念、艺术创新、国际传播价值、文明互鉴表达等展开深入研讨,共同探寻国际合拍纪录片讲好中国故事、推动中外文明交流的新路径。

据了解,《神遇:当苏格拉底遇上孔子》是由中、希、英三方团队跨国协作完成的纪录片作品。该片以人类“轴心时代”的两位思想巨匠孔子与苏格拉底为核心,借助AIGC、三维重建、大语言模型等前沿技术,实现了跨越时空的文明对话,入选国家广播电视总局“丝绸之路视听工程”重点项目。目前,该片已在希腊国家电视台播出,先后亮相法国戛纳电视节、伦敦电视节、亚洲电视论坛等国际节展,与英国最大独立发行商签约进入国际主流发行体系,即将登陆更多西方主流媒体平台,相关内容通过海外社交媒体广泛传播,宣推落地全球745家媒体,触达人群超3亿。

以“神遇”破题,一次文明对话的创新实践

研讨会上,江苏省广播电视总台党委书记、台长、集团董事长葛莱详细阐释了这部作品的创作初心与内容探索。他介绍,片名“神遇”包含三层核心内涵:一是相遇的内容是精神、思想与文化的碰撞;二是相遇的方式是借助人工智能实现的跨时空神奇对话;三是相遇的主体是人类历史上神一般存在的先哲。葛莱表示,该片的创作不仅是一次影像表达的创新实践,更是新时代背景下推动中华文化走向世界、深化文明交流互鉴的积极探索,并从三个维度分享了创作体悟:一是以先贤智慧回应当代追问,站在人类文明高度寻找共通价值纽带,彰显思想的永恒价值;二是以双线叙事打破时空壁垒,通过中外团队深度协作构建交织推进的叙事体系,拓展中西文明交融的语态表达;三是以AI为技术支撑,借助前沿技术让千年哲思变为可视可感的视觉场景,让古老思想在当代影像中“活起来”。未来,团队将持续打造“神遇”系列IP,探索构建AI数字思想智库,以媒介力量助力文明交流互鉴。

国家广播电视总局国际合作司二级巡视员董廷燕则在会上指出,江苏广电始终是地方国际传播的重要力量,该片充分彰显了地方主流媒体的责任与担当;中外合拍是开展国际传播的有效形式,思想对话是提升国际传播实效的长远所在,科技赋能是国际传播创新的重要引擎。对于后续的纪录片创作,她提出了两点建议,一是要秉持精品意识,邀请顶尖学术专家做好内容把关,更加科学全面地阐释中华文明;二是要更深入地展现中华文明的世界意义与当代意义,为构建中国话语体系和叙事体系作出更大贡献。

接下来,该片主创团队代表、江苏广电我苏国际传播中心秘书长仇园园从三大维度分享了团队的创作历程。在科技赋能层面,通过高精度三维扫描复原先贤面貌,基于权威双语语料库构建专属大语言模型;在内容创作层面,构建了先贤之间、中外顶尖学者之间、历史与当代之间三个层次的对话体系;在国际传播层面,以共情为媒、协作为基、精品为要,探索出了一条成熟的国际传播新路。

以科技赋能人文,一场跨越时空的思想邂逅

在专家研讨环节,多位业内权威专家围绕作品的创作价值、行业意义与优化方向展开深度交流,提出了兼具专业性与前瞻性的观点。他们一致认为,纪录片《神遇:当苏格拉底遇上孔子》突破传统人文纪录片的创作局限,将前沿AI技术与厚重人文底蕴有机结合,用鲜活的视听语言诠释深邃的思想内涵,让先贤哲思变得可感可触,既兼顾了历史题材的严谨性,又赋予作品贴合时代的传播活力,实现了技术创新与人文表达的双向赋能,让东西方文明的思想碰撞更具感染力。

中国广播电影电视报刊协会会长祝燕南表示,该片是一部开创先河的作品,从四重维度实现了行业突破:一是思想呈现,以客观平和的内核诠释了“相遇不是碰撞与对抗”的文明理念;二是思接千载,打通了古今思想隧道,实现了对人类共性命题的集体反思;三是思深虑远,直面百年变局的世界之问,传递了“对话是文明相处唯一正确选择”的核心价值;四是思想启迪,开创了“人工智能+历史叙事”的全新模式,为文化创作打开了全新空间。

中国外文局当代中国与世界研究院副院长孙敬鑫则认为该作品很好地践行了“讲事实、讲形象、讲情感、讲道理”的国际传播要求,基于历史事实又实现了超越事实的艺术创新,既塑造了鲜活可信的先贤形象,又以共通的人类情感引发全球观众共鸣,以严谨的思想内核传递文明理念,这样的对话能够达到借助技术穿越时空、穿越山海的效果。

“作品本身呼应了我们现在探讨新大众文艺的三个特点。”中国文艺评论基地(清华大学)执行主任,清华大学新闻与传播学院教授曹书乐从五点创新解读了作品的行业价值:中希英三国合拍模式突破了文化与体制壁垒,实现了国际视野与本土表达的平衡;精良的制作水准达到了世界人文历史纪录片的顶尖水平;前沿数字人文技术破解了历史纪录片重现历史现实的行业难题;探索性叙事打破了传统纪录片的第三方冷静叙事框架,以悬念感勾连观众;更实现了经典哲学的大众化传播,让晦涩的学术内容实现了通俗化、影像化转化,是兼具人民性、时代性、创新性的标杆作品。

中国传媒大学区域国别传播研究院执行院长周亭表示,该作品是纪录片领域新质生产力应用的生动实践,以共通人性为桥梁实现了文明交融,对AI技术的运用克制、得体且精准,构建了可复制的技术创作体系,为地方国际传播工作提供了优秀范本。此外,她还围绕本土资源挖掘、跨界合作深化、传播效能评估体系完善三个方面,为江苏广电总台国际传播工作的后续推进提出了专业建议。

中国人民大学公共外交研究院副院长、中国新闻史学会国际传播专业委员会常务副会长雷蔚真则以“三个美好”概括了对这部作品的整体感受,他提出,作品最大的价值在于实现了文明互鉴的形象化,更用技术手段辅助在思想提炼上作了十分珍贵的探索,让观众在沉浸式场景中理解了文明互鉴“互为镜子”的核心内涵,充分展现了主流广电媒体不可替代的专业力量与行业担当。同时,他针对第二季创作,围绕异文化观众接受度提升、核心议题锚定、线下交流活动配套三个方面,提出了具体的优化建议。

以对话凝聚共识,一种跨文化传播的全新范式

文明因交流而多彩,因互鉴而丰富。《神遇:当苏格拉底遇上孔子》跳出单向文化输出的固有思路,秉持平等、包容、开放的文明观,让东西方两大古老文明在对话中相知,在思辨中共鸣,在交融中升华。研讨会上,行业协会相关领导和多位专家对作品的价值与意义给予了高度肯定,并对后续创作与国际传播工作提出了意见建议。

中国国际传播战略与发展研究中心常务副主任、中国传媒大学教授张毓强认为,该片破解了长期以来文明对话项目“成果难固化、产品难落地”的行业难题,构建了既非东方也非西方的对话“第三空间”,实现了真正平等的文明对话;同时以AI技术完成了传统文化的现代化转译,打破了跨文化传播的“不可译”困境,其“以销代传”的国际合拍模式,为中国纪录片出海提供了可借鉴的成熟经验。

“以销代传是最佳境界。”中国社会科学院新闻与传播研究所视听研究室主任冷凇表示,该片解决了当前历史纪录片“扮演重现多、真实记录少,文献考据多、创造呈现少,文明探源多、文明对话少”的三大行业痛点,创新性融合了现在进行时、过去完成时与独创的“时空想象时”,对AI技术的运用克制而巧妙,以文明间“遥远的相似性”实现了深层共振。他同时围绕学术资源拓展、AI对话思辨性升级、视觉风格多元化、当代青年议题延伸等方面提出了系列建议,并为“神遇”系列IP后续选题规划提供了专业方向。

中国电视艺术家协会副主席、纪录片学术委员会会长范宗钗指出,该片以大胆的想象力、精湛的制作水准和深厚的人文功底,打破了传统纪录片的创作边界,开创了文明互鉴的全新表达方式。他从四个维度肯定了作品的价值:人机协同惊艳了科技想象力,为AI时代的纪录片创作树立了标杆;思想碰撞彰显了文明互鉴的人文厚度,实现了两位先哲真正的灵魂沟通与思想共鸣;国际视野展现了中国纪录片的全球表达,实现了真正的全球协作与双向对话;双线叙事赋予了作品穿越古今的当下活人感,让古老思想在当代生活中焕发新生。

中华全国新闻工作者协会党组成员、书记处书记田玉红总结道,该作品把原本高难度的思想题材“讲活了”,也为中国故事的国际传播带来了六大核心启发:一是以共性连接差异,传递沟通的善意;二是用对比与互鉴开展平等交流,而非单向价值输出;三是以人物为载体,让厚重的文化真正“活起来”;四是以视觉化、故事化、轻量化的表达,破解厚重题材的传播难题;五是尊重海外当地语境,始终保持开放包容的传播姿态;六是坚持借船出海,以国际合拍实现精准的全球触达。透过《神遇》,既看到了中国智慧的世界表达,也看到了文艺创作的无限可能。

本次研讨会由江苏省广播电视总台党委委员、副台长、集团副总经理任桐主持。他表示,纪录片《神遇:当苏格拉底遇上孔子》以东西方哲思相遇为脉络,承载文明互鉴、美美与共的创作初心。此次会议汇聚业界权威、学界精英,共同探讨中西文明对话、国际合拍传播与纪录片创新表达,有着十分深远的意义。这些思考不仅总结了本次创作,也为未来的国际创作合拍纪录片提供了更好的思路和视野。

研讨会上,江苏省广播电视总台我苏国际传播中心智库首批专家聘任仪式同步举行。江苏省广播电视总台党委书记、台长、集团董事长葛莱为到场的7位专家颁发聘书,邀请专家持续为中心后续内容创作与国际传播工作凝聚智库力量。未来,江苏广电我苏国际传播中心将持续汇聚国内外顶尖智力资源,搭建国际传播研究与实践协同创新平台,不断提升国际传播效能,推动文明交流互鉴走深走实;还将持续深耕“神遇”系列IP,以更创新的表达、更开阔的视野,打造更多兼具中国底蕴与国际视野的精品力作,持续向世界传递中国智慧、讲好中国故事。(李媛)